
¿Necesita una traducción de calidad?
CASTELLANO – ALEMÁN – INGLÉS – ITALIANO
Un texto eficaz es un texto que convence sin que parezca que ha sido escrito originalmente en otro idioma. Para lograrlo se deben tener en cuenta muchos detalles: quién lo leerá, qué efecto se busca o qué variedad regional y registro lingüístico son más adecuados. No se complique la vida, contrate una traducción profesional:
– Atención personal y disponibilidad incluso tras la entrega de los documentos finales
– Garantía de calidad: formación especializada y continua en traducción jurídica, comercial y técnica
– Revisión gramatical, ortotipográfica y de estilo para asegurar una redacción óptima acorde a la finalidad de cada texto
Mi objetivo: traducciones de la máxima precisión redactadas en un estilo fluido y natural.
Otros servicios lingüísticos: revisión y edición de textos, transcripción.
María López del Río
traduccion [arroba] mltraduccion.com
+34 634551742
¿Quién gestiona ML Traducción?
María López del Río, traductora e intérprete licenciada por la Universidad de Granada (España)
Habilitada por el Ministerio español de Asuntos Exteriores y Cooperación como traductora-intérprete jurada de alemán.
Traduzco del alemán, inglés e italiano al castellano (mi lengua materna). Para lograr la máxima calidad en otras combinaciones lingüísticas, colaboro con otras traductoras y traductores especializados que trabajan en sus respectivas lenguas maternas.
¿Tiene dudas o desea solicitar un presupuesto? Escríbame, estaré encantada de atender su consulta.


Servicios
Traducción general
Traduzco a mi lengua materna, el castellano, textos y presentaciones en diferentes formatos, redactados en alemán, inglés o italiano. Las traducciones a estos idiomas desde el castellano las realizo en colaboración con otras traductoras y traductores que trabajan hacia sus respectivas lenguas maternas. Solo así se consigue un resultado profesional de buena calidad.
También colaboro con profesionales que trabajan con otras lenguas: gallego, portugués, francés, ruso. Si necesita una traducción de alguno de estos idiomas, póngase en contacto conmigo.
He trabajado para diferentes agencias de traducción y organismos estatales de países de la Unión Europea, así como para clientes particulares y empresas de diversos sectores: fabricación y exportación de maquinaria y productos industriales, transporte, turismo y hostelería, arquitectura, sector textil, editorial, formación a trabajadores, material didáctico, productos culturales, videojuegos y aplicaciones informáticas, entre otras.
Me adapto a las particularidades de cada proyecto y ofrezco una comunicación rápida y eficaz. Escríbame para solicitar un presupuesto sin compromiso.
Traducción e interpretación jurada de alemán
Estoy habilitada por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación (n.º 9638). Trabajo para clientes particulares y empresas que necesitan una traducción jurada de testimonios notariales, documentación financiera, administrativa y académica, informes médicos, etc. Colaboro con la Administración de Justicia en Canarias, en labores de traducción e interpretación en los juzgados.
Ofrezco la opción de enviar las traducciones juradas por correo postal certificado o mensajería, o bien en formato PDF con firma electrónica para su presentación telemática.
Revisión y edición de textos en castellano
La mejor tarjeta de presentación es un texto sin errores, convincente y adaptado al estilo y registro del público al que va destinado. Reviso la gramática, la ortotipografía, el léxico y la estructura de traducciones realizadas al castellano o de textos escritos originalmente en este idioma. Utilizo los estándares normativos más actuales para asegurar una redacción libre de imperfecciones gramaticales u ortográficas.
Mi materia prima de trabajo es el uso profesional de la lengua y sus múltiples opciones. Edito textos para adaptarlos a diferentes formatos y estilos. Póngase en contacto conmigo para plantearme sus necesidades específicas.
Transcripción de archivos de sonido y vídeo en castellano
¿Necesita trasladar el sonido de un vídeo o archivo de audio a un texto escrito? Envíeme una muestra o fragmento del archivo para recibir un presupuesto.
Uso de datos y confidencialidad
Todos los datos personales y de contacto que me aportan los clientes son tratados y protegidos según la Ley Orgánica 3/2018 de 5 de diciembre de Protección de Datos Personales y Garantía de los Derechos y el Reglamento 2016/679 del Parlamento europeo y del Consejo de 27 de abril de 2016. En caso de que lo requieran los clientes, firmo con ellos un acuerdo de confidencialidad.
Presupuesto
Cada proyecto tiene unas particularidades que lo hacen único y cada traducción requiere un trabajo diferente. El presupuesto se calcula individualmente a partir de la extensión y formato del texto original.
Por eso, es importante que me envíe el texto que quiere traducir, corregir o editar, como archivo adjunto a traduccion@mltraduccion.com, indicándome para qué finalidad lo necesita. Me pondré en contacto con usted a la mayor brevedad posible con un presupuesto personalizado y una fecha de entrega.
Ubicación y contacto
Camino de las Mercedes – Callejón Déniz, 16 bajo
38293 San Cristóbal de la Laguna (S. C. de Tenerife)
Horario de atención (teléfono y correo):
De lunes a jueves de 9 a 16 h
Viernes de 9 a 13 h
(Hora de Canarias UTC +0)
María López del Río
Tel.: +34 634551742
Email: traduccion[arroba]mltraduccion.com
Aviso legal
La responsable del tratamiento de sus datos es María del Pilar Lidia López del Río, con dirección postal en Callejón Déniz, 16, 38293 San Cristóbal de la Laguna y dirección de correo-e traduccion@mltraduccion.com.
La información que usted facilita será tratada con el fin de prestar el servicio solicitado y, en su caso, realizar la facturación del mismo. Los datos proporcionados se conservarán mientras se mantenga la relación comercial o durante los años necesarios para cumplir con las obligaciones legales. No se cederán a terceros salvo los casos en los que exista una obligación legal.
Los datos serán tratados y protegidos según la Ley Orgánica 3/2018 de 5 de diciembre de Protección de Datos Personales y Garantía de los Derechos y el Reglamento 2016/679 del Parlamento europeo y del Consejo de 27 de abril de 2016 relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos.
Puede ejercitar sus derechos de acceso, rectificación, supresión, portabilidad y oposición al tratamiento por correo electrónico a traduccion@mltraduccion.com.